Показват се публикациите с етикет гробница. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет гробница. Показване на всички публикации

11.04.2020 г.

КАКВО ПИШЕ В ЗЛАТНАТА ОРФИЧЕСКА КНИГА?


В НАЦИОНАЛНИЯ ИСТОРИЧЕСКИ МУЗЕЙ в столицата ни София, се съхранява един уникален артефакт. Това е така наречената Златна Книга – древен епиграфски паметник съхранил послание (на над 2500 години), което е гравирано на златни листи. Страниците са обвързани с особен механизъм и това дава право да се говори за златна книга.


                                                  Изобр. - Станислав Георгиев

По мои сведения, за първи път информация за древния обект бе поднесена на широката публика през 2003 година. Тогава, както в наши, така и в чужди медии бе съобщено за съществуването на артефакта, като бе уточнено, че става дума за автентично старо произведение на златарското изкуство.

Unique book goes no displayThe worlds oldest multiple bookin the lost Etruscan languagehas gone on display in Bulgarias National History Museum in Sofia (Уникална книга бива представена на изложение – Най старата книга на изгубения етруски език е представена на изложение в Националния Исторически Музей на България)


The authenticity of the book has been confirmed by two experts in Sofia and London, museum director Bojidar Dimitrov said quoted by AFP.” (Според Божидар Димитров, автентичността на книгата е потвърдена от двама експерти в София и Лодон)

  
World's Only Etruscan Gold Book Added to Bulgaria's Archeology Treasures (Единствената в света златна етруска книга е вече част от археологическите съкровища на България)

                                                               Изобр. - Станислав Георгиев

На историята засягаща намирането на Златната Книга, а и за пътя ѝ до залата в “НИМ” няма да се спирам. Няма да описвам и дългогодишните опити за достъп до информация относно текста на забележителния паметник. Важното е, че през 2016 година, след встъпването на доц. д-р Бони Петрунова в длъжност директор на “НИМ”, вече бе дадена възможност да се заснеме обекта, а и да бъде излъчено предаване по телевизията.

НИМ показва пред камера "Златната орфическа книга", сътворена преди повече от 2500 години

Екипът на „Преди обед“ първи засне страниците на златната орфическа книга, която от 14 години се съхранява в НИМ. Тя е написана на етруски език и вероятно е служила за преминаване в отвъдното на заможен човек



Журналистката Ирена Григорова  (която наскоро издаде интересната книга “Прастари Времена”) получи важни обяснения както от доц.д-р Бони Петрунова, така и от археоложката Павлина Тевлова. Стана ясно, че наши, а и чужди лигвисти работят върху разчитането и тълкуването на текста на създадената преди повече от 2500 години Златна Книга.

Предаването на г-жа Ирена Григорова да предизвика голям интерес и голям брой приятели ме затрупаха със съобщения и въпроси. Тези въпроси са толкова много, че нямам възможност да отговоря на всеки поотделно. Сега използвам възможността да дам отговор на някои от тях.

                             Изобр. Бeти Цанева


Бях запитан - дали книгата е действително толкова стара, колкото я представят? Д-р Петрунова обясни доста добре, че датировката е дадена въз основа някои признаци на надписите. С това съм напълно съгласен, действително формите на буквите М, Т, N, са характерни за надписите от VI-V в.пр. Христа. Самата иконография на няколкото изображения на хора и животни е в същия стил както изображенията по етруски и венетски съдове от средата на първо хилядолетие преди Христа.


                                                                 Изобр. Бeти Цанева

Друг  често зададен въпрос бе – на тракийски език ли е книгата, или на етруски? Според мен,  текстът е на етруски език. Съдя за това поради наличието на етруски думи:

RENE-жертва, приношение
FAMNЕ-слава, чест
LENE-мъртвец, починал
CLENU-потомък, син
THI-показателно местоимение: този, на този 
THIC-направи

Срещат се  интересни лични имена като АКИЛУ-Ахил, ВЕЛКЕ- мъжко име отговарящо на нашето име Вълко, ФАЛАС/БАЛАС, което отговаря на древното тракийско име Балас. В текста се вижда ясно и етруското фамилно име Лартал – син на Ларт.

Възможно е гравираната на златните листи дума ТЕСНЕ да е име на богинята Тесан-зората. Лесна за прочит е и думата АТЕНА, но смятам, че в този случай не се касае за теонима Атина, а за прилагателното атена-бащински, на същия род.

Най-често задавания въпрос бе: какво е посланието на книгата? Тъй като не притежавам ясни изображения на текста, а и за самото тълкуване е нужно много време, обърнах внимание на една страница, на която буквите се виждат ясно.

Текстът не е дълъг, а четенето според мен е:

RENE  THIK  PHULUM  VAMNE  SIELANE  IENESTHI  ATHENA  THI  PHELKIAL  PHELKE

Смятам, че значението е следното:

Като изпълнение на задължението си, Велке син на Велкус, направи приношение за славата на Силан Иенести, който е от неговия род.

Или в друг словоред:

Като изпълнение на задължението си за да почете Силан Иенести, който е от същия род, Велке син на Велкус направи приношение.


Колкото до това дали Златната Книга е Орфическо посланиена този въпрос не мога да отговоря. Тъй като нямам достъп до целия текст, нямам и възможност да извърша проучване, а без проучване, каквото и да кажа, ще е спекулация. Поради тази причина, на този момент се въздържам от даване на мнение по въпроса.

Надявам се в скоро време нашите лингвисти да успеят да представят свое тълкуване на този уникален документ, който е създаден преди времето на бащата на историята Херодот. Със сигурност, тогава ще научим повече за ролята на дедите ни в оформянето на езиците и културата на италийските народи. Eтруският език е древен, много древен, а индоевропейските елементи в него са заети от други езици, като например този на дедите ни, които влизат в историята под името траки.

Тракийското присъствие на Апенините може да се докаже благодарение на исторически извори, топоними, хидроними, а и на много артефакти от тракийски произход. Нека не забравяме и куполните гробници на етруските – досущ като нашите куполни гробници. Не е за пренебрегване и факта, че етруските почитат Земла-Земела, чието име различни езиковеди тълкуват със думата землiа-земя.






 С изолирането на индоевропейски думи от етруския език и демонстриране на техния тракийски произход, ние ще се доближим до истинската си история, ще се доближим и до мястото, което ни се полага – това на цивилизаторите на стария свят. Това това твърдение не е никак преувеличено защото до VI в. пр. Христа римляните се намират под доминацията на етруските, а самите етруски, много по-рано са били под влияние на балканските народи траки и пеласги, чиято кръв тече в нашите вени.




P.S. Книгата ми "ТАЙНИТЕ НА ТРАКИЙСКИЯ ЕЗИК" може да се поръча от страницата на издателство Атеа 
http://ateabooks.com/home/6451-tajnite-na-trakijskiya-ezik-poslaniyata-na-drevnite-nadpisi.html?fbclid=IwAR3cGejZQ25wRQx8FIRnoENIP1tOOy0_9lTfl_SRBpubv6JKBXSqZ1EgaS0



29.04.2016 г.

МИСТЕРИОЗНИЯТ НАДПИС ОТ ГРОБНИЦАТА КРАЙ АМФИПОЛИИС


От няколко години така наречената могила Τύμβο Καστά  вълнува духовете. Древният монумент е издигнат край град Амфиполис/μφίπολις. Той е разположен по долното течение на река Струма. Споменат е за първи път от Тукидид, който определя тракийското племе едони като изконни обитатели на областта и разказва за бойните действия между спартаци, атиняни и траки.


Снимка на могилата - Spiros Sideris – Athens

http://greece.greekreporter.com/files/Amphipolis-Tomb.jpg
http://greece.greekreporter.com/tag/amphipolis-tomb/

С измама атинянинът Хагнон успява да основе укрепено селище, което прераства в значителен град -  Thuc.IV.102. Името Амфиполис възниква поради това, че река Струма тече от двете страни на селището (ἀμφί/амфи-двоен, две). Мястото е от стратегическо значение поради близоста на Пангейските златни рудници, богатата на гори област, а и удобната за транспорт на суровини река Струма.


 Карта, на която може да се види Амфиполис - между Пиерия и Пангей

Филип II осъзнава бързо важното значение на града и през 358 г.пр. Христа го превзема и анексира. От този момент до римската колонизация, Амфиполис принадлежи на Македонското Царство. Мястото се превръща в база, от която Александър Велики започва своята кампания срещу свободните траки – Arr.Anab.I.1. След последната римо-македонска война Амфиполис е направен административен център на четири области, край които са живели и траки – синти, дардани, пеони – Liv. 45.29.  

В региона на различни надписи са регистрирани тракийските имена Διζάλης, Βιθύος, Βασιέλας, Σεύθου, Βύζος, Βείθυς, Ῥυμετάλκου. Знае се, че в по-късни времена, през Средновековието, селището е носило името Пополия, а през XIX век е познато като Неохорио и Йеникьой.

Общо взето Амфиполис няма особено силна връзка с историята на Македония. Няма сведения някой от генералите на Александър Велики е роден в този град. Въпреки това преди няколко години бе лансирана сензацията, че в могилата е погребан не кой да е, а синът на Филип II и Олимпия, завоевателят на Индия – Александър.

Реално никой от старите автори не твърди, че Александър Велики е погребан в Амфиполис. Знае се, че смърта настига младия пълководец във Вавилон, но саркофага с тялото е отнесен в Александрия, Египет. Около четири века по-късно, през I век император Калигула посещава страната на пирамидите и дори отива до гроба на Александър. По свидетелства на римския автор Светоний, Калигула взел от гробницата бронята (пекторала) на великия завоевател и си позволявал да се кичи с нея – Suet. Cal.52.

Както и да погледнем, няма информация свързваща гроба на Александър III с могилата край град Амфиполис. Тя е един внушителен и красив монумент, но е последен дом на някой друг. Като кандидат за този някой друг, в последно време бе предложен Хефестион. Той е син на македонския благородник Аминтор и близък приятел на Александър Велики. Хефестион е роден в Пела по същото време както и Александър, с когото по-късно става неразделен.



При битката край Арбела (Ербил, Северен Ирак) Хефестион е ранен в ръката- Arr. Anab. III.15. След победата над персите се жени за дъшеря на цар Дарий - Diod. 17.107. В Екбатана, Хефестион заболява и умира. Александър е покрусен от мъка и принася много човешки жертви в чест на своя приятел. После поръчва надгробен паметник, за чиято стойност се казва, че е десет хиляди таланта – около двадесет и шест хиляди килограма сребро. Сумата е огромна както за времето си, така и за днес.

Това са последните данни за гроба на македонския благородник Хефестион. Верно е, че Плутарх добавя как скулптора Стасикрат предлага да извае от тракийската планина Атос човешка фигура, но стария автор уточнява и, че Александър отказва и този проект не е изпълнен – Plut.Alex.72.3-4.

Просто няма сведения тленните останки на Хефестион да са напускали Екбатана и да са донасяни в Амфиполис. Предположения, желания и спекули не бива да се представят като установен факт.

Хората смятащи, че могилата Τύμβο Καστά  е паметник на Хефестион, се уповават на един странен надпис. Докато снимките на артефактите от гробницата са с висока резолюция, то изображенията на надписа доста неясни, а уж точно този надпис е доказателство за това, че се касае за гроба на Хефестион.





Друго странно нещо е това, че за надписа не се дават много подробности. Разрови ли се човек обаче излизат интересни неща. Оказва се, че плочите върху които е надписа не са от гробницата, а са намерени на брега на река Струма в началото на ХХ век,  не век по-късно, когато археолозите уповестяват, че може би е намерен гроба на Хефестион.


Възстановка на погребението от Τύμβο Καστά – изобр. А. Скордас http://greece.greekreporter.com/files/amphipolis_skeleton1.jpg

Не само това е странното в твърденията на определени изследователи. Гробницата може да се нарече произведение на изкуството, украсена е със статуи и фрески. Архитектурата на монумента е забележителна, буквите на надписа от друга страна са надраскани небрежно.

Къде е логиката да се хвърлят огромно количество средства за изграждане на паметник, а името на човека, на когото паметника принадлежи да бъде и надраскано набързо и представено като монограм?



Андрю Чъг подлага на внимателна  критика изказванията на гръцките археолози и отбелязва, че на по-стар паметник посветен на Хефестион името е изписано доста старателно и, че същия стандарт ние би трябвало да очакваме и при гробницата край Амфиолис.



Надписът от Τύμβο Καστά  обаче е с доста ниско качество. И това не е всичко, четенето на специалистите е доста странно. Те предлагат  ΠΑΡΕΛΑΒΟΝ ΗΦΑΙΣΤΙΩΝ, а реално написаното се отклонява значително от тълкуването на учените. Благодарение на Росела Лоренци ние разполагаме със сравнително добро изображение.



Всеки може да се убеди, че първата буква П отсъства напълно. Освен това буква С е представена като Е, макар да няма и следа от средната хаста (черта) на буквата. На скицата е представен някакъв монограм, но странното е, че на снимката този монограм липсва. За него дори няма място, а точно този монограм уж би трябвало да послужи за докателство, че гробницата принадлежи на Хефестион. Ако такъв монограм съществува, то той е надраскан в друг период и от друг човек, не е изключено това да е станало в ново време.

Да обърнем повече внимание на надписа. Виждат се девет букви ΑΡ СΛАΒΟΝΗ ,  а четенето е АР СЛАВОНЕ, или АР СЛАВОНИ. В древността буквата ета Н се е произнасяла Е, а в по-късни времена се е произнасяла като И.


АР явно е окончание на някаква дума. Гръцките учени предлагат ПАР, но това си остава недоказуемо предположение. Възможно е АР да е окончание на дума като главатар, господар, а защо не и дар? Каквото и да се предложи, то си остава в сферата на спекулациите.

По-интересна е втората дума  СΛАΒΟΝΗСЛАВОНЕ, СЛАВОНИ. Коренът е слава, това не може да се отрече, но има няколко проблема. Ако надписът е древен, то не е направен от грък защото в старогръцкия не съществува звукова комбинация СЛ и между С и Л винаги се е вмъквала някаква буква – Κ, или Θ. Това е причината Преслав да бъде представяно като Περεσθλαβα, Цеслав като Τζεσθλαβος, а Славени като Σκλαβηνοι.

Траките познават думата слава, срещаме я в регистираното през IV век пр. Хр. лично име Δισλοιας/Διισλοβιας, което бива преведено от Лариса Бонфанте като Богослав. Друг вариант срещаме в Северна Тракия, на надпис от 136 година - IDR I 36, под формата Sclaietis- Славит. Това си е типично българско име, чиято основа е глагола славити, словѫ- славя, прославям.

Какво обаче означава СЛАВОНЕ, дали е лично име, или е вариант на алтернативното име на гетите - славени? Едно е ясно – независимо дали надписа е направен по времето на Александър Велики, или пък през Ранното Средновековие, във всеки случай не грък е автора.

Амфиполис е далеч от земите на гетите, в такъв случай СЛАВОНЕ едва ли е представяне на тяхното алтернативно име - славени. По-скоро се касае за тракийско лично име, съдържащо корен слав подобно на Δισλοιας/Διισλοβιας и Sclaietis- Славит.

Възможно е името да е склонено в звателен падеж – Славон-Славоне, като същото окончание – е, срещаме и в Ролистене – склонения вариант на името Ролистен (надписа върху златен пръстен от Езерово).

Славон се явава древен вариант на българското име Славен. Използване на наставка –он, вместо –ен не бива да ни смущава. В тракийската ономастика срещаме тамон вместо тъмен, (в)едон вместо воден и т.н. Потвърждение за това намираме в названието на тракийското селище Тамон бари /Ταμονβαρι – Proc.Aed.IV.xi.20 и племенното название Едони /Ἠδωνοὶ- Her.VII.110. Явно ползването на –он вместо –ен е древна граматическа особеност.

Кога е изписано името Славен на мраморните блокове намерени в река Струма е трудно да се каже. Съдейки по това, че надписа е направен непрофесионално, а и поради това, че е на лице буквена комбинация СЛ, може да се заключи, че се касае за епиграфски паметник от периода VI-VII век.

По време на Юстиниан Велики –VI век стават първите така наречени славянски нахлувания. Всъщност се касае за северните траки - гетите, които заедно с роднитите си мизи, познати и като българи, се опитват да освободят роднините си под римска власт.

Един доста неудобен факт е, че обявените за “новопоявили” се славенски племена са споменати на юг от река Дунав 500-1000 години преди времето на Юстиниан Велики.

Става дума за племената стримони, друговити, тимочани, берзити, езерити, сагудати. В V век преди Христа Херодот пише за стримони и другери (старото име на друговитите). През I век Плиний Стари локализира на юг от Дунава племената азериати, тимаки, берзеи, сгауди, чиито имена слез половин хилядолетие ще бъдат представени като езерити, тимочани, берзити, саудати.

През VI век, благодарение на нарастналата си мощ, траките започват да отвоюват бащините си земи от римляните. Това е причината за необяснимата упоритост на азериати, берзеи, друговити  и др. за завоюват Солун и др. места от региона. В този период някой представител на дедите ни е издълбал надписа ΑΡ СΛАΒΟΝΗ върху блок, който векове по-рано е изваден от гробницата от могилата Τύμβο Καστά.

Самото название на могилата не е гръцко, думата няма никакъв смисъл на гръцки, но Καστά отговаря прекрасно на българската дума каща-къща диал.форма. Макс Фасмер споменава за регистрирано славянско селищно название Κάστιτζαточно в същия регион, в който е Амфиполис. Κάστιτζαне е нищо друго освен нашата дума къщица.

Тези данни ни позволяват да заключим, че надписа ΑΡ СΛАΒΟΝΗ  е създаден по време на Ранното Средновековие от хора произлизащи от средите на дедите ни. Те явно са умеели за четат и пишат, а това, че са писали с гръцки букви в началото знаем от Черноризец Храбър – “Прочее преди славяните нямаха книги, но бидейки езичници, четяха и гадаеха с черти и резки. Когато се кръстиха, бяха принудени [да пишат] славянската реч с римски и с гръцки букви без устроение. Но как може да се пише добре с гръцки букви: БОГЪ или ЖИВОТЪ, или ДЗѢЛО, или ЦРЬКЫ или ЧАIAНЬѤ, или ШИРОТА, или IAДЪ, или ѪДОУ или ЮНОСТЬ, или ѨЗЫКЪ  и други тям подобни. И така беше много години.”

Не само топонима Къщица/Κάστιτζα свидетества за присътвие на дедите ни в региона на Амфиполис. Там са регистрирани също Бранково/Βράνκοβον, Горяне /Γόριανη, Драготин /Δραγοτίν , Каменица/ Καμενίτσα, Коприва/Κοπρίβα, Крушово /Κρούσοβο и много други.

Ето как стоят нещата с надписа ΑΡ СΛАΒΟΝΗ . Той безспорно е интересен, но не толкова за гръцката, колкото за нашата история. 


Същото може да се каже и за гробницата. Подобни на нея има и на територията на България. У нас те са наречени “македонски” тип от Богдан Филов, но нови проучвания показват, че тази дефиниция трябва да се преразгледа.


В работа засягаща гробниците с полуцилиндричен свод в Североизточна България, Георги Гошев споменава за значителен брой погребални паметници от така наречения “македонски” тип, като най-ярък пример разбира се е Свещарската гробница. Гошев съобщава и за гробницата с полуцилиндричен свод край Ловеч, а тя е от V –началото на IV век преди Христа. Това е преди началото на краткото влияние на Македония върху Тракия. Гошев подчертава, че тракийските гробници са плод на самостоятелно развитие на архитектурата, повлияна от арх. школи на Мала Азия и Елада, а не пряко ползване на образци от Македония.
Гробницата от Свещари https://calatoriifestinalente.files.wordpress.com/2011/02/3.jpg

Гробницата от Амфиполис http://www.ancient-origins.net/sites/default/files/styles/large/public/field/image/third-chamber-of-Amphipolis-Tomb.jpg?itok=HGcGckZK

За жалост докато у нас цари апатия и нерешителност, южните ни съседи използват абсолютно всяка възможност да направят положителна реклама на страната си, нищо, че не са наследници на хората изградили гробницата край Амфиполис, нито пък на тези дали името на могилата Καστά, под която е уникалния паметник.

Време е нашите учени да прояват повече активност и да привлечат вниманието на западноевропейските, американските и др. учени към археологическите богатства на България. Ако не пазиш и рекламираш своето, със сигурност ще се намерят такива, които да предявят претенции и да ти го отнемат. Дедите ни са ни завещали невероятно богатство, грехота е то да се пилее, идните поколония няма да ни простят.

Туристическият сезон на морето е кратък, кратко е и времето, в което може да се екплоатират планинските курорти. От друга страна културният туризъм- посещенията на музеи, представления, фестивали може да се реализира през цялата година. Това не само ще е полезно за имиджа на България и за самочувствието на народа ни, но ще доведе и до създаване на много работни места, с това и на вдигане на доходите ни. Нека политиците, които твърдят, че милеят за България да помислят по този въпрос и да докажат, че действително мислят това, което казват.



Използвана литература:

1.Thucidydes, The Peloponesian War, transl. R. Warner, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, 1972;
2.Strabo, Geography, transl. H.L. Jones, ed. G.P. Goold, Books 6-7, THE LOEB CLASSICAL LIBRARY, Harward University Press, London, 1995;
3.F.Muller Jzn, Grieksch Woordenboek, Tweede Druk, B.Wolters’ U.M. Groningen, Den Haag, 1926;
4.W. Smith, Dictionary of Greek and Roman Geography, illustrated by numerous engravings on wood, Walton and Maberly, Upper Gower Street and Ivy Lane, Paternoster Row, John Murray, Albemarle Street, London, 1854;
5.Procopius, Buildings, transl. H.B.Dewing with the collaboration of G.Downey, THE LOEB CLASSICAL LIBRARY,Harvard University Press, London, 2002;  
6.Livy, Rome and Mediterranean, books XXXI-XLV of The History of Rome from its foundatins, transl. H.Bettenson, Penguin Books, Harmodsworth, 1986;
7.Lucius Flavius Arrianus, Alexander de Grote, transl. S. Mooj-Valk, Ambo/Amsterdam, 2001;
8.Квинт Курций Руф, История на Александър Велики Македонски, превела от латински Н.Бакърджиева, Военно издателство, София 1985;
9.PLUTARCH'S LIVES. A. Stewart, Vol.III, GEORGE BELL & SONS, London, 1892;
10. Herodotus, Histories, transl. G.Rawlingson, ed. T.Griffith, Wordsworth Classics of World Literature, Herofordshire, 1996;
11.L.Bonfante, The Barbarians of Ancient Europe: Realities and Interaction, Cambridge University Press, Cambridge, 2011;
12. M.Vasmer, Die Slaven in Griechenland, Verlag der Akademie der Wissenschaften, Berlin 1941, Zentral Antiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, Leipzig 1970;
13.Г.Гошев, Към проблема за гробниците с полуцилиндричен свод в Североизточна България, Хелис IV, Изд. Марин Дринов, София, 2005, с. 44-57; 
14.A.Sordas, The ‘Resident’ of the Amphipolis Tomb


15.S.Sideris, The tomb of Amphipolis under ‘X-rays’


16.Suetonius, The Lives of the Caesars, The Life of Caligula


17.Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 45 , Rev. Canon Roberts, Ed.






19.Rossela Lorenzi, Inscription Spurs Debate Over Mysterious Greek Tomb,


20.Andrew Chugg, Did the Amphipolis Tomb Commemorate Hephaistion?



6.01.2014 г.

НЕИЗВЕСТНИТЕ ТРАКИЙСКИ ЗЛАТНИ МАСКИ


До скоро се вярваше, че златните погребални маски са типични  предимно за микенските и за египетските царе. Когато обаче Георги Китов откри два уникални тракийски артефакта запечатали изображенията на човешки лица, мнението на западните учени за траките започна да се променя.

http://taxiburgas.eu/wp-content/uploads/2013/12/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BE%D1%82-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4-%D0%A8%D0%B8%D0%BF%D0%BA%D0%B0.jpg

http://new.sliven.net/res/news/143470/new31.jpg

Намерените от нашият археолог маски не бяха първите регистрирани произведения на тракийското изкуство. Колекцията на Васил Божков също предоставя достойни за възхищение артефакти.
http://e-vestnik.bg/imgs/boj_izlojba11/izlojba2011bulfoto-6.jpg

Трябва да се добави и това, че на територията на Македония намерени прекрасни образци на изкуството на дедите ни. В земите обитавани от мигдони, синти, дардани, пеони и др. са властвали богати царе. Като дарове за отвъдното потомците и роднините на древните благородници са дали изящни златни маски.

http://talimo.com/wp-content/razno/high/golden-masks-of-trebeniste.jpg

Тази информация е известна на повечето от нас, но има и други данни, които са слабо известни. През 1837 година в Украйна е разкопана една уникална куполна гробница. В нея са намерени останките и даровете на богат благородник, не кой да е, а цар Рескупорис. Една от най-забележителните находки е изящно изработена златна маска.


Златна маска на цар Рескупорис

Тракийското име Раскупорис говори красноречиво за произхода на този човек. Той е един от владетелите на така нареченото Боспорско Царство (става дума за Кимерийския Боспор). Преди него на трона са седели благородници с тракийски имена като Спароток, Котис, Реметалк, Берисад, Реметалк, Аспург...

           


В техните земи са намерени куполни гробници идентични на тракийските. Трубачов идентифицира доста топоними като тракийски: Панти капа, Рукоста, Салоста, Сибри апа и др.  Херодот твърди, че тази територия е обитавана от старите кимерийци (наречени по-късно българи) и синдите (които са си тракийското племе синти). Върху надгробни камъни на загинали войници са записани   тракийски имена като Мукос и Сефт.

Все интересни неща, но една от най-важните подробности за тези отдалечени от родината си траки е това, че те са имали тамги подобни на старобългарските. 



Тамги са изобразявани и върху монетите на царе като Котис, Реметалк и др.



Стара Велика България се намира точно в пределите на древното Тракийско Боспорско царство.Там преди около 2000 години е властвал Аспург носещ име подобно на Аспарух и живелият в Тракия Аспар. Учените както винаги не дават логично обяснение къде се изпаряват след IV-ти век траките от Боспорското царство и защо “азиатските” българи носят техните традиции.

Да се върнем обаче на маската. Тя показва лице на благородник излъчващо спокойствие. Изработката е перфектна дори за днешни стандарти, обърнато е голямо внимание на детайлите. Явно цар Рескупорис е бил и богат, и дълбоко уважаван, за да може образът му да бъде така реалистично пресъздаден от неизвестен златар. 

Виждаме, че макар и далеч от своята родина на Балканите траките са подържали своите стари традиции една от които е правенето на златни погребални маски. Трябва да се подчертае обаче, че при траките тази традиция започва хиляди години преди микенци и египтяни да започват да увековечават царете си със златни подобия на лицата им

Няма грешка, траките са първият народ, който започва да прилага обработен благороден метал в погребалните си обреди. За това свидетелства една глинена маска от Варненският некропол, на която за съжаление е обърнато твърде малко влияние.



Тук не можем да говорим за изящен артефакт, но нека не забравяме, че става дума за пето хилядолетие преди Христа. По това време торевтиката е още в ранно детство. Важно е това, че погребалната маска е украсена със златни ламели, важното е, че не къде да е, а в земите на България се слага началото на този особен ритуал, чието разпространение сред египтяни, микенци и парти показва ясно миграциите на траките през отдавна отминалите векове.

Трудно е да се каже какво се целили дедите ни с изработването на златни маски за царете си. Дали са желали да запазят светлият лик на хората, които безстрашно са ги водели в битки и са се грижели за народа с любов? Или може би се касае за атрибут на цар-жрец, за когото се се смятало, че е превъплъщение на най-старият бог – сияйното слънце? Eдва ли някога ще получим отговор на тези въпроси, тяхната тайна е грижливо пазена от хладните пръсти на времето.

Все пак не е малко да знаем, че в земите на така наречената Стара Велика България векове наред са живели траки. Факт, който упорито бе неглижиран от някои учени. Те не ни казаха и, че тези странни траки имат тамги, че оставените от тях артефакти имат паралели с тези от земите на България, че фактичски Тракийското Боспорско Царство може да се разгледа като най-източната граница на тракийските народи в Античността...

Надявам се представената информация да ви е била интересна. Събирането й не бе никак леко, а приемането на тези данни също няма да стане без съпротива. Винаги ще се намерят скептици, винаги ще се намерят и инакомислещи. Това не е проблем, моята цел е постигната, а именно да дам на сънародниците си данни, които са слабо известни.

Нека всеки да прави изводите сам за себе си. Нека всеки да реши дали да се свива тихо в ъгъла и да оставя наследството му да бъде разграбвано, или пък да започне да се държи като предците си - да търси и пази своето, да бъде горд и силен човек, който не се страхува от бъдещето.